Google Voice - Appelez-moi!

31.3.10

Le marché français et les Parent canadiens pour le Français


Mardi, le 30 mars, je suis allée à Vancouver, Colombie-Britannique pour participer à un « Marché français » à l’école élémentaire Herbert Spencer. C’était une fête organisée par les « Parents canadiens pour le français de New Westminster ». Il y avait des vendeurs de produits canadiens (sirop d’érable, tires d’érable, biscuits à l’érable…), une crêperie ambulante et (surtout) des librairies ! Sophia Books, French Bestsellers Distribution Company, et Usborne books y vendaient des livres, des CD et des DVD. J’ai profité de cette occasion parfaite pour m’approvisionner sans payer les frais d’envoi ! Voici quelques photos de ce que j’ai acheté. Une moitié de ces livres est pour mes cours et mes élèves, l’autre, c’est pour les gagnants du Grand Concours ! 




J’ai adhéré au groupe des Parents canadiens puisqu’il y a des réductions en Colombie-Britannique et d’autres offres alléchantes que je ne pouvais pas laisser passer.  J’ai fait également la connaissance de quelques membres du groupe, qui aimeraient bien collaborer avec les professeurs et les francophiles de l’Etat de Washington ! Voici leur site Web.


Pour terminer cette belle journée francophone, j’ai fait une pause-repas à une crêperie ambulante devant l’école. La crêpe que j’ai « bouffée » m’a soulagée après des achats de l’ordre de $700 ! Voici une photo, pas la mienne, d’un chef-d’œuvre exquis ! Le vendeur ambulant s’appelle « La Bohème ». Il fréquente les marchés de Vancouver. Trouvez-le et profitez-en !

29.3.10

WAFLT #2 et les trouvailles de Susan Redd


Bonjour tout le monde ! Je voudrais féliciter celles et ceux qui ont participé au Grand Concours cette année ! J’espère que les élèves se sont bien amusés ! Il y aura des prix pour tout le monde en avril-mai ! 
Puisque la moitié du travail pour le Grand Concours est terminé, je voudrais partager des nombreuses trouvailles de Susan Redd. Je m’excuse de ne pas les avoir affichées plus tôt, mais c’est la saison des examens et des copies à noter ! 

Je vais présenter un nouvel atelier de technologie et je vous PROMETS que vous apprendrez des choses et trucs formidables !
 

 Ceci dit, passons-y tout de suite !
 
Masterpieces from the Musée National Picasso, Paris
October 8, 2010–January 23, 2011
SAM : The Seattle Art Museum is excited to present a landmark exhibition of the work of Pablo Picasso (1881–1973), arguably the most radical and influential artist of the 20th century. The exhibition will present iconic works from virtually every phase of Picasso’s legendary career, documenting the full range of his unceasing inventiveness and prodigious creative process.
 
Date limite - 30 avril 2010
Jouez avec les mots, célébrez la diversité linguistique et gagnez un voyage en France ! Chaque année, Canadian Parents for French et l'Ambassade de France organisent le concours « Allons en France » pour les élèves de 11ème et 12ème année inscrits dans des programmes de français langue seconde.
« Allons en France » est un programme offert par le Ministère des Affaires Etrangères en France pour promouvoir la langue française. 

3. Fellowships for study or research in Belgium
The Belgian American Educational Foundation (B.A.E.F.) encourages applications for fellowships for advanced study or research during one academic year, at a Belgian University or institution of higher learning.

The B.A.E.F. will award up to eight fellowships each carrying a stipend of $24,000 for one year.

In addition to the stipend, the Foundation will provide health insurance. No other supplements can be expected.

Applicants must be citizens or permanent residents of the United States

Applicants must either be registered in a graduate program towards a Ph.D. or equivalent degree in the United States, or register in a graduate program in Belgium, or hold a Master's, Ph.D., or equivalent degree.

Preference is given to applicants under the age of 30 with a reading and speaking knowledge of Dutch, French, or German.

In addition to the application form, applicants must furnish 3 letters of recommendation, a letter of nomination from the Dean of his or her U.S. school if applicable, a brief biographical statement, and a statement of purpose.

Application forms can be downloaded from the B.A.E.F. website
For application blanks or additional information contact the Foundation at the above address,  or email Prof. Dr. Emile Boulpaep: Emile.Boulpaep@yale.edu

Completed applications for 2010-2011 fellowships are due no later than October 31, 2009

4. La librairie « Sophia’s Books » à Vancouver, BC
Grands Soldes du Printemps
30% de remise sur tous les livres en stock
(à l'exception des commandes spéciales, des DVD et des magazines)
Achats en personne seulement
Les soldes débutent le 1er avril et se termineront le 17 avril.
(veuillez noter que nous sommes fermés le jours de Paques, le 4 avril)

Nous donnons le premier choix aux écoles, professeurs, bibliothécaires etc en offrant la remise 3 jours avant la date officielle soient les 29, 30 et 31 mars

Livres en français, en espagnol, en italien, en allemand,
en japonais, ALS, arts visuels etc.
Faites passer le mot aux professeurs, bibliothécaires qui pourraient être intéressés et SVP respecter la date du 1er avril pour le grand public.



5. Le bulletin électronique de l'Association canadienne des professeurs d'immersion (ACPI)
L'Association canadienne des professeurs d'immersion (ACPI) est une association professionnelle à but non lucratif qui, par la formation continue, la recherche, l'intervention et la communication, soutient la pratique pédagogique des enseignantes et des enseignants, fait la promotion de l'immersion en français et contribue au développement de la pédagogie en immersion dans le but de favoriser la dualité linguistique et de former des citoyens bilingues dans les deux langues officielles au Canada.


27.3.10

Center for Language Education and Research: Mashup activity!

Activité Mashup: Audio, lecture, enregistrement
Encore une petite merveille de technologie que j’ai trouvée ce week-end ! Visitez mon activité visuelle, auditive et orale ! Je l’ai construite en utilisant les logiciels gratuits de CLEAR. Si vous enregistrez vos réponses, elles me parviendront automatiquement et je pourrai vous noter ! Je vais présenter ces logiciels au congrès.

Center for Language Education and Research: Audio drop box!

Record a short greeting for me! This is a test! It will be sent to my account at CLEAR. You may review and save messages that students record from any computer!
Center for Language Education and Research