Google Voice - Appelez-moi!

19.8.10

Jeune fille française cherche une famille d'acceuil!


Courriel reçu par Misa B. Pourriez-vous accueillir cette fille pendant les vacances de la Toussaint ?

Bonjour,
Voici un petit mot pour  me présenter :

"Je m'appelle Marie, j'ai 15 ans. J'habite avec mes parents, instituteurs en retraite, dans un village près de Metz en France. J'apprends l'anglais à l'école depuis 5 ans, et l'allemand depuis 4 ans. Mes parents et moi serons dans la région de Seattle pendant les vacances de la Toussaint (23 Octobre au 7 Novembre). J'aimerais rester dans une famille américaine avec une fille de mon âge pour pratiquer mon anglais en échange d'aide avec le français. Ma "nouvelle amie" pourrait ensuite me rendre visite en France. Mes parents resteront chez des amis à qui nous avons rendu visite il y a déja quelques années.
Mes loisirs sont : le piano, le patin à glace, le dessin, la lecture (les mangas et les romans).
J'aime voyager, écouter de la musique, faire du shopping.
J'ai deux animaux, un lapin âgé de 5 ans ( Nougatine ) et un chien de 1 an (  Eliot ).

S'il vous plait, répondez-moi à  l'adresse de mon père: pierre.rouprich@orange.fr.
Merci.
Marie

16.8.10

Et si on allait au cinéma ? Merci à Judy Davis!


Qu’est-ce qu’il fait beau ! Il y a (enfin) du soleil dans l’ouest de l’état de Washington ! Pour les amateurs du soleil, n’oubliez pas la crème solaire. Pour ceux qui souffrent : Le cinéma est climatisé !
Judy Davis (Seattle Prep) partage avec nous ses films préférés de cet été. Pour ceux qui habitent à Seattle, il y a des vidéothèques excellentes telles que Scarecrow Video (5030 Roosevelt Way NE, Seattle, WA 98105) et Video Isle (2213 Queen Anne Ave. N./ 4459 Fremont Ave N.). Si vous habitez loin d’une bonne vidéothèque, je suggère fortement Netflix. Le choix est formidable et les films arrivent rapidement dans votre boite à lettres. Netflix offre également l’option de visionner quelques films étrangers en ligne !  N’oubliez pas de soutenir vos cinémas indépendants locaux. A Bellingham, nous avons « The Pickford » et à Mount Vernon, c’est « The Lincoln. » Quels cinémas fréquentez-vous ? Où trouvez-vous les DVDs et les films étrangers ?

Films à voir:
Le Petit Nicolas 


This dark, slightly absurdist comedy from France topped the French box office in 2009, becoming a local phenomenon. It is narrated by Nicolas (Maxime Godart), an eight-year-old boy supremely happy with his loving, doting parents and a colorful group of friends. It seems that life couldn't possibly improve - until Nicolas eavesdrops on his folks and surmises that his mother is pregnant. Horrified, he envisions a scenario where a new baby brother arrives and crowds him out of the house, leaving his parents with no time to care for him. Nicolas and his friends then cook up a series of wild schemes to dispose of the baby.
Le Hérisson

With a magical blend of gravity and levity, director Mona Achache deftly brings Muriel Barbery’s widely-loved novel and its two intriguing and delightfully complicated characters to life. Lover of art and philosophy, 11-year-old Paloma (a precocious Garance Le Guillemic) is disenchanted with the hypocrisy she perceives in her immediate world and pledges to end her life before she herself falls victim to it—and by the date of her next birthday. With 165 days to go she commits to documenting her environment with her father’s High-8 camera. Through this unique lens, and with Paloma’s caustic, and often hilarious commentary as the soundtrack, we enter the cosmos of her upper-crust Parisian apartment building and, as third-party sleuths, glimpse the interior lives of the characters who inhabit it—in particular, grumpy, frumpy concierge, Renée Michel (the marvelous comedienne, Josiane Balasko). When Paloma’s camera reveals an extensive secret library in Renée’s back room, and that the usually gruff matron reads Tolstoy to her cat, Paloma begins to understand that there are allies to be found beneath the prickliest of exteriors. And, when she notices that the new tenant, elegant widower Kakuro (Togo Igawa, Memoirs of a Geisha), is paying courtly attention to Reneé, Paloma sees a new mission ahead of her. As the unlikely friendship between this disparate trio deepens, Paloma’s own coming of age becomes a much less pessimistic prospect.

Pièce Montée (The Wedding Cake)
When Vincent and Bérengère decide to get married, they do so in the high style of the haute bourgeoisie, from the chateau to the catering, which features a piéce montée—a towering cake, precariously assembled from cream puffs and caramel. On a beautiful spring day, the respective families of the bride and groom arrive in their elegant clothes and their luxury cars. The mother of the bride’s concern with appearances even extends to covering up an unsightly martyr at the church where the ceremony is to be held. But not everything is comme il faut, as becomes apparent when the crusty local priest rushes through the rites and chases the wedding party from the church. What is his problem? Bérengère’s grandmother knows, and when she tells, it sets in motion a chain of events that threatens to bring down a family façade cultivated over decades. Based on Blandine Le Callet’s eponymous debut hit novel, this confection from director Denys Granier-Deferre (15 years after his previous big-screen foray) uses the prism of each guests' points of view to reveal everyone's shortcomings and the hypocrisy of the event.


 Micmacs ( Micmacs à tire-larigot is the original title)

Avid movie-watcher and video store clerk Bazil has had his life all but ruined by weapons of war. His father was killed by a landmine in Morocco and one fateful night a stray bullet from a nearby shootout embeds itself in his skull, leaving him on the verge of instantaneous death. Losing his job and his home, Bazil wanders the streets until he meets Slammer, a pardoned convict who introduces him to a band of eccentric junkyard dealers including Calculator, a math expert and statistician, Buster, a record-holder in human cannonball feats, Tiny Pete, an artistic craftsman of automatons, and Elastic Girl, a sassy contortionist. When chance reveals to Bazil the two weapons manufacturers responsible for building the instruments of his destruction, he constructs a complex scheme for revenge that his newfound family is all too happy to help set in motion.

4.8.10

Intercultural Dimensions: Crossing Cultures Senegal program


E-mail sent to Misa B:
We have just returned from our 2010 program in Senegal. It was wonderful. We had three terrific participants and are eager to fill our slots for the 2011 program. Would you be so kind as to forward the following blurb to your newsletter and website editor so that it might be included in the next one. 
Many thanks for your consideration.
Crossing Cultures Senegal Summer 2011

Intercultural Dimensions, Inc. (a 501(c)(3) educational organization)
offers a stimulating travel and educational program focused on the
French-speaking Republic of Senegal, West Africa. The program
dates for the 2011 Crossing Cultures Senegal program are June 27
to July 13. It will be ID's 21st program to Senegal.

Led by two former Peace Corps volunteers, this well-established
cultural immersion program appeals to people in and out of
academia. It works well for those who want to experience family life
and community projects in rural areas of this diverse nation and for
those with special interests in dance and music training, teaching,
literature, environment, medicine, government, NGOs, agriculture,
language and health projects.

The Crossing Cultures Senegal group is small allowing the leaders
to tailor activities to the participants' interests. Many professors,
teachers and students of French have been past participants.
Reasonable cost. Extended stays for volunteer work or field study
can be facilitated.

For more information, contact:
Janet L. Ghattas, General Director
Intercultural Dimensions, Inc.
PO Box 391437
Cambridge MA 02139
USA
Voice: 617 864 8442
E-mail: janet.ghattas@gmail.com
Website: www.interculturaldimensions.org

Une trouvaille de Misa ET un grand merci à notre ancienne présidente!


Voici le très beau site Web d’Albi, France qui a été suggéré par Misa B. Elle nous invite à explorer ce joli coin du monde puisqu’elle y sera bientôt ! Bon voyage, Misa !






Je voudrais remercier Misa Bourdoiseau, présidente de l’AATF-Northwest de 2008 à 2010 et pour tout son travail pour notre organisation. Peut-être ne le sait-elle pas, mais elle m’a beaucoup appris. Quand j’ai commencé à participer au comité exécutif, je ne savais pas que j’allais travailler avec une telle femme et un tel groupe. Je ne savais pas à quel point une présidente doit se mettre à la tâche pour tout organiser. Maintenant, je comprends un peu mieux le travail d’une vraie professionnelle qui se consacre à sa discipline. A la fin de notre réunion, Misa nous a lu ce poème-chanson de Jean Gabin, en nous disant qu’elle l’avait lu lors de son récent anniversaire. Il m’a tellement plu que je voulais le partager avec notre association. 

1.8.10

La Galerie d'Art de Vancouver: The Modern Woman Drawings by Degas, Renoir, Toulouse-Lautrec and Other Masterpieces from the Musée d’Orsay, Paris


Une nouvelle trouvaille à la Galerie d’Art de Vancouver ! 
Du 5 juin au 6 septembre ! Qui voudrait y aller avec moi ? Je compte faire une excursion avec le SkyTrain cette semaine ou la semaine prochaine. On pourrait faire une journée francophone ensemble : musée, déjeuner, conversation ?
The first drawing exhibition ever to travel from the Musée d’Orsay brings works from the world’s finest collection of 19th-century French art to Vancouver. Presented are nearly 100 works by celebrated French artists such as Daumier, Degas, Gauguin, Manet, Pissaro, Renoir, Rodin, Toulouse-Lautrec, Seurat, Vuillard and others.

These extraordinary drawings–many of which have never been presented outside of Paris–provide an overview of late 19th century art, depicting the full range of one of art history’s most brilliant periods of draftsmanship and a connection to the intimate creative impulse of some of the prominent artists of the era. The drawings speak to the heart of Baudelaire’s evocation of the modern, as well as to the fascinating social evolution and representation of women during this period.